把她所作的事情要他承担,这一责难,使他非常恼火.
He resented the imputation that he had any responsibility for what she did.
显然,罗林斯先生该对多数责难承担责任。
Mr Rollins clearly bears most of the blame.
伯杰斯为此受到了责难,但是他自己坚决否认有这回事.
Burgess was taxed with this and stoutly denied it.
明显的迹象,这是事实,即这些责难来自箴。
The clear sign of this is the fact that these censures come from antichrist.
第二种责难者是彻头彻尾的责难者,他从不松懈谴责情人。
The second type of reproacher is the thoroughgoing scolder, who never lets up reprimanding the lover.
一句严厉的责难溜到赛利嘴边上来了.
A bitter reproach was on Sally's tongue.
他大声发出责难.
He ranted out his denunciation.
因为他做了一件可鄙的事情,会员们都责难他.
The member censure him since he have do a very contemptible thing.
上述理论曾受到各方的责难.
The above theory has come under fire from a variety of directions.
卫生部长受到来自各方的责难。
The health minister has come under fire from all sides.
它使用此权利逃避一切责难。
It used it to escape all censure.
经理责难了这名员工的重复错误。
The manager censured the employee for his repeated mistakes.
把事情按部就班地讲清楚。不要责难或归罪于人。
Talk things through in stages. Do not accuse or apportion blame.
换句话说:它责难内容。
In other words: it censures content.
他带着责难的心情,聆听到沙沙声,箔盖的叹息声以及往玻璃杯倒酒发出的单调的嘘声。
With a sense of blame, he heard rustling, foil sighs, and a monotonous hiss from pouring wine into the glass.
如果说汽车厂商老板们该受责难,糟糕的经济形势也难咎其责。
If the car executives are to blame, so too is the dire state of the economy.
在白求恩的责难下,芳往后退了几步,就仿佛挨了一顿鞭子似的.
Fong fell back before Bethune's accusations as if he had been whipped.
尽管书中有很多责难,但《巨头的诅咒》并不是一本悲观的著作。
"The Curse of the Mogul" is not a gloomy book, for all its censure.
他觉得,从她那里获得的只有要求和责难。
All he gets from her, he feels, are demands and criticism.
就业大臣因近期的职位削减而备受责难。
The employment secretary found himself in the firing line over recent job cuts.
有时责难比惩罚更难以忍受。
Censure is sometimes harder to bear than punishment.
以前我弟弟经常连累我遭父母的责难。
My brother was always getting me into trouble with my parents.
我接受所有责难。
I took all the blame.
一句责难的话也没有。
Not one word of reproach.
年轻球员总是发现自己备受责难。
Young players found themselves too much in the firing line.
对于我们的失败他不想受到任何责难。
He wanted to quit himself of any blame for our failure.
驰骋你的想象力,试者责难任何事;现在不是需要做判断的时候。
Let your imagination run free and try not to censure anything; this is not the time to be judgmental.
华尔街人和金融专家也其责难咎。
Wall Streeters and the financial experts are also at fault.
被劫者对其被劫并非无可责难。
And the robbed is not blameless in being robbed.
过去田中真纪子的直言不讳使她在受到褒奖的同时也大受责难.
In the past, her outspokenness has brought her censure as well as praise.
赞扬往往被曲解,而责难则轻易推及整个人群。
Praise is misdirected and blame generalized to whole populations.
尽管饱受责难,但《莫卧儿的诅咒》并不是一本悲观的著作。
The Curse of the Mogul is not a gloomy book, for all its censure.
她蓝色的服里闪烁起失望和责难的泪花,没有说话。
Tears of disappointment and reproach glistened in her blue eyes, but she said nothing.
董事会责难了首席执行官的糟糕决策。
The board censured the CEO for his poor decision-making.
出了差错无处可躲,没有组织会庇护你免于责难。
There is nowhere to hide when things go wrong, no organization to cocoon you from blame.
最近几年他们受到了新闻界过多的责难。
In recent years they have attracted more than their fair share of flak from the press.
我认为是人们自己想找点什么来责难别人。
I think people want to find something to blame.
因为他做了一件很可鄙的事情,会员们都责难他.
The members censured him since he had done a very contemptible thing.
德国最高法院责难德国最大银行。
Germany's highest court censures its biggest bank.
他因坚持反对堕胎而饱受责难.
He took a lot of flak for his stand against abortion.
因为他做了一件很可鄙的事情,会员们都责难他。
The members censured him since he had done a very contemptible thing.
穆加贝开始责难别人。
Mr Mugabe apportioned blame to others.
尼克松在得意的时候特别容易引起人们的责难.
In his hour of achievement Richard Nixon was oddly vulnerable.
乔戈斯默默地接受了责难, 虽然他并不是非这样做不可.
Georgos accepted the rebuke silently, though he didn't have to.
完全藐视[忽视]他人的感情是他受责难的理由.
His total disregard for the feelings of others was his condemnation.
她脸上的微笑已明显变得拘谨和责难。
Her smile had become clearly tight and judging.
我认为这种责难是不公正的.
I do not think this reproach would be just.
老师责难了学生在考试中作弊的行为。
The teacher censured the student for cheating on the exam.
你不喜欢杂志介马丁温和地责难他。
"You don't like the magazines," Martin softly impeached.
法官责难了律师的不专业行为。
The judge censured the lawyer for his unprofessional conduct.
浓重的分布不均的雾和不负责任的驾驶应受到责难。
Thick patchy fog and irresponsible driving were to blame.
他所受的一切责难都澄清了。
He was cleared of all blame.
-
be subjected to scathing censure
就是在这段时间弥尔顿越来越接受,去采用,圣彼得的有信心的责难似的语言。
It's in this period that Milton increasingly begins to adopt, or assume, Saint Peter's confident and denunciatory rhetoric.
◎ 责难 zénàn
[rebuke; blame] 指摘责备;非难
作者不应在评价问题上责难他的评论者
要求别人完成艰难的事。《孟子.离娄上》:「责难于君谓之恭,陈善闭邪谓之敬,吾君不能谓之贼。」
非难、诘难。如:「他受人责难。」近非难,责备