她虽然处处出于善意,却往往事与愿违。
She's full of good intentions but they rarely work out.
阿司匹林药片治疗方法简便,效果却非常显著。
Aspirin is a simple but highly effective treatment.
他怒视着我,却一言不发。
He glowered at me but said nothing.
他宣传一神论,却相信转世再生。
He recommended monotheism but believed in reincarnation.
她推了推门,门却一动不动。
She pushed at the door but it wouldn't budge.
他曾经是个富人,但现在却衣衫褴褛。
He used to be rich, but now he is in rags.
有些力量是无形的,但却非常强大。
Some forces are invisible, but very powerful.
我们驱车向东去罗斯托克,但地图却给我指错了方向。
We drove east to Rostock, where my map led me astray.
这辆汽车不大,然而却出奇地宽敞。
It's a small car, yet it's surprisingly spacious.
时间飞逝,可我们却远远没有完成。
Time was cracking on and we were nowhere near finished.
他是个苛刻的批评家,但却是个非常善良的人。
He was a stern critic but an extremely kindly man.
对许多人来说,他们期盼已久的还乡之行却令他们大失所望。
For many, their long-awaited homecoming was a bitter disappointment.
虽然地税在细节上复杂得要命,但在本质上却很简单。
Though off-puttingly complicated in detail, local taxes are in essence simple.
他累极了,却睡不着。
He was extremely tired but sleep eluded him.
她出了名,却牺牲了她的婚姻。
Her fame was bought at the expense of her marriage.
奇迹就是看似不可能,却发生了。
A miracle is something that seems impossible but happens anyway.
实际上我认识她,但是我身着工作服,与她擦身而过的时候却没被认出来。
I actually knew her, but in overalls I passed unrecognised.
然而许多问题却未被察觉。
Many problems, however, escape detection.
我们服的药相对来说药性温和,但是我们却在把它们变成毒药。
We're taking relatively benign medicines and we're turning them into poisons.
他试图说出一个字,但他的声音却失败了。
He tried to utter a word, but his voice failed him.
我的生活在遇见他之前忙碌却空虚。
My life was very hectic but empty before I met him.
这间小屋虽小,却十分迷人。
The cottage is tiny, but it's charming.
她长于教学,却拙于管理。
She's a good teacher but a poor manager.
他开着电视,但节目却未被观看。
He left the TV on, but the show went unwatched.
已是深夜,他们却依然在放音乐。
They insist on playing their music late at night.
初月的光芒虽然微弱,但却很美丽。
The light of the new moon is faint but beautiful.
但在其他商店纷纷关门倒闭之时,大型超市的强劲扩张势头却依旧不减。
But as other shops fold, the march of the superstores continues.
我听到有声音,却听不清他们在说些什么。
I heard the voices, but couldn't make out what they were saying.
他想帮助朋友,但却力不从心。
He wanted to help his friend, but his ability was not equal to his ambition.
她聪慧绝顶,工作却缺乏条理。
She is highly intelligent but her work lacks organization.
只有35名员工,却要为3万多顾客服务。
There are only 35 staff to serve 30,000-plus customers.
那部戏被捧为杰作,可我却大失所望。
The play was built up to be a masterpiece but I found it very disappointing.
锡箔包装纸好看却难用。
Foil wrapping paper is beautiful but difficult to use.
他明知会激怒她,却故意那么做。
He did it on purpose, knowing it would annoy her.
他明明错了,却还嘴硬不承认。
He was clearly wrong, but he was still stubborn and wouldn't admit it.
时光飞逝,我们的友谊却依然如初。
Time flies, but our friendship remains the same.
虽然是淡季,这家酒店却客满了。
Although it was off season, the hotel was fully occupied.
我眼看着事情发生,却无力相助。
I saw what was happening, but I was powerless to help.
她的衣服干净却落后于时尚了。
Her clothes were clean but dowdy.
电影以写实开头,然后却发展成为荒诞的幻想。
The film starts off realistically and then develops into a ridiculous fantasy.
这套公寓不大却满漂亮,尽管已相当陈旧。
The apartment was small but attractive, if rather shabby.
这可能是人所共知的事实,但我却不知道。
It may be a well-known fact, but I didn't know it.
他试图保持冷静,但内心却在激动。
He tried to stay calm, but inside he was seething.
他患有癫痫,却拒绝药物治疗。
He was epileptic and refused to take medication for his condition.
然而他的死却太没有必要了。
But his death was so needless.
尽管表面看似镇静,我内心却非常慌乱。
In spite of my outward calm I was very shaken.
他外表冷漠,心地却十分善良。
Beneath his gruff exterior, he's really very kind-hearted.
我们经过一两处住所,却无意停下。
We passed one or two dwellings, but were not disposed to stop.
她紧闭双眼,却无法忍住眼泪。
She closed her eyes tightly in a vain attempt to hold back the tears.
这些表达方式经常相互替代使用,但它们的含义却有所不同。
These expressions are often used interchangeably, but they do have different meanings.
我们儿时的生活虽然贫穷却过得很愉快。
We led a poor but happy enough existence as children.
她主动帮忙,却遭到断然拒绝。
Her offer of help was met with a sharp rebuff.
我去踢球却踢了个空。
I went to kick the ball and I completely missed it.
他试图修理水槽,但却把工作搞砸了。
He tried to fix the sink but managed to botch the job.
尽管他只是在咕哝,可是他的措词却让罗德妮恼火。
Although he was only grumbling, his choice of words made Rodney angry.
首先是,上帝的承诺是确定无疑的,但实现的方法和时机却都是不可知的。
The first is, that while God's promise is sure, the manner and the timing of its fulfillment is quite unpredictable.
另一方面来说,却不太可行,说他们还活着,直观上就不对。
On the other hand, it doesn't seem so plausible, it doesn't seem intuitively right, to say that they're alive.
我已经告诉过你,“让我的孩子离开,他要崇拜我“,但是你却不让他走。
I have said to you, "Let my son go, that he may worship Me," yet you refuse to let him go.
假如我们自己总是惶惶不可终日,却还做着顾问的工作,而不做自己喜爱的工作,就像我们总抱怨的。
And if we're stressed out all the time and working in counseling, never doing what we love, we're always complaining.
上帝说,罪恶在门外召唤;,它能控制你,你却不能成为他的主人,《创世纪》第4章第7节。
He says, "Sin couches at the door; Its urge is toward you Yet you can be its master," Genesis 4:7.
她什么餐馆都能订到位,却只能找拉杰做她的丈夫吗?
She can get into any restaurant, but the best husband she can find is Raj?
为什么癌症现在是美国人的头号杀手,却甚至没有在一六六五年的名单中出现
Why is cancer one of the leading killers in the U. S. now but wasn't even on the charts in 1665?
虽然他们后来能够有人格功能性,但是现在却没有。
Although they will be engaged in P-functioning later on, it's not true right now that they can engage in P-functioning.
科学能帮助我们了解外在的事物,但内在世界却不行。
Science can teach us more about what is out there, but not what is in here.
上帝与人类陷入一场永恒的战争,谁也不占上峰,但是他们相遇时却一直会引起改变。
God and humans lock in an eternal struggle, neither prevailing, yet both forever changed by their encounter with one another.
看到很多企业家来到,我们在帕洛阿尔托市的办公室,只是一个劲地说,却不动脑子,我感到十分惊讶。
I'm still stunned to see how many entrepreneurs come to our offices in Palo Alto and it's all output and there's no thoughtfulness.
不是很好的俗语,用在今天却很贴切。
It's not a great saying but it certainly is fitting today.
但是请注意,即使语法有着难以置信的不足,我们却依然可以创造出无限数量的句子
But notice, even if there is incredible constraints on grammars, still--we could still produce an infinite number of sentences.
有什么了吗?我们有信号,却不能锁定坐标。
Anything yet? We have a signal, but there's no frame lock.
我们在这门课里可以学到的一点是,我们拥有很好的理论,但在实践中却总是不能应用得当。
Well, one of the lessons of this course is we have a wonderful theory, but we don't manage it well, mostly.
他本来能杀了我,却选择了手下留情。
He could have killed me, but instead he showed me mercy.
乔治最好的朋友来了,但是却没有人和我一起玩。
George has his best friend here, but I've got no one to play with.
小宏,我们很想帮忙,但是却爱莫能助。不,你们潜力无穷。
Hiro, we want to help, but we're just us. No. You can be way more.
这个理念至关重要,但实施起来却难上加难。
It's an important ideal, but sometimes difficult to fulfill.
但却对灭活的疫苗没有那样强烈反应,这也是索尔克氏疫苗为何,必须大剂量注射的原因
Doesn't respond as well to killed vaccines, and that's why the Salk vaccine has to be injected at a high dose.
我本希望你自己能明白,但你却对我撒谎。
Now, I hoped you'd reach that conclusion on your own. But instead, you lied to me.
但是桃子却打不败太狼。
But a peach cannot defeat Tai Lung!
关于来生的这幅画面是建立在正统基督教,对永生的信仰上的,肉体归于泥土,灵魂却会像启明星一样升上天空。
This image of the afterlife is founded on the orthodox figure for eternity. The body stays to the earth while the soul, like the day-star, rises to the sky.
却不知道上帝在想:“好,但是就这样好了”。
Little did she know God was thinking, " Okay, but that's it."
人们说他漫长的一生,便一定会说他饱读诗书,但他的思想却比他的阅读丰富得多。
He had read much, if one considers his long life, but his contemplation was much more than his reading.
而之后却惊奇地发现,跟他们交谈的是个女人,这让孩子们感到很有趣,也就对这些工作越来越感兴趣。
So they were quite amused that it was a woman that was speaking to them and telling them about how hard life was, doing that kind of work.
我们事实上反而在,尊重他们所说内容的真实性,却从未想过这到底是不是真的。
We are honoring instead the integrity of what they're saying without thinking about whether or not it might be true.
这非常糟糕,但却不容辩驳。
Which is too bad, but it's not debatable.
我们赢了战争,却失去了地球,地球饱受污染。
We won the war, but lost the planet, left it contaminated.
有时候有些同学说话轻声轻语,这样说话本身没什么,但我却有时听不太明白。
I sometimes have trouble with students who talk very softly which is alright in itself and sometimes very sweet.
但您的一生却,得以转化成另外一种美,尽管伴随着苦痛,-是的。
Yet somehow it was transformed into, what it's turned into, a beautiful thing, although not without pain. -Yes.
康德在很多方面,尽管他并不认识西德尼,却遵循了西德尼的理论,尤其是这一点,就像你们看到的。
In many ways Kant, without knowing anything about Sidney, nevertheless follows from Sidney particularly in this, as you'll see.
他一定很紧张,却没有失态。
He must have been nervous, but he never faltered.
在当时人们把大胡子当做虔诚的象征,彼得却叫人把胡子都刮了
At a time when beards meant a great deal religiously, he's telling the men to shave off their beards.
就在最好的投资机会来临的时候,人们对股票市场看空的程度,却刚好达到顶峰
Just at the point of maximum opportunity people were at the point of maximum bearishness about the equity markets.
但回溯一下那些在《荷马史诗》中被称为,巴赛勒斯的人,却并不像波斯王那样强大
But we quickly see that the people referred to as Basileus in Homer are not like the great King of Persia.
他们各不相同,但他们却有着一个共同的目标。
They're all different. But they all share the same goal.
你们的话好像是懂我了,但你们的口气却像在批评我。
The words sound like you get it, but your tone is throwing me.
你父亲的葬礼你都没来,却为这件事来?
You don't come for your father's funeral, but you come for this?
他们既不需要国王也不需要女王,但他们却信赖这么一个人。
And they needed neither king nor queen but trusted in one another.
因此如果我们看它的键长的话,它实际上比单键更短,却比双键更长。
So if we look at its length, it's actually shorter than a single bond, but longer than a double bond.
她的目的是通过诗歌所能记录,达到却不能解释的,变幻莫测的力量,来和被统治的世界相处。
Her aim is to get along in a world that is dominated by shifting forces that can be registered and reacted to by poetry, but not explained.
所以,诗学是一个充满争议的著作,它并不是由亚里士多德创作的,却非常重要。
In other words, in a way it's a disputed text and it is not written by Aristotle, but it's also a foundational text.
我试着佯装淡定,却毫不管用,我开始做噩梦。
I tried to be casual about it, but it didn't take. I started having bad dreams.
我当时吓坏了,但是你却出现了。
I was terrified. But then, you appeared.
人数刚够坐满一间小饭馆而已,但他们却称之为“镇民大会“
There's only enough of them to fill a decent sized dining room, but they call themselves the "town meeting."
由于风险承担曲线,我们需要雇佣数万名员工,但是却,雇不到。
The risk tolerance curve for the tens of thousands of people that we needed to hire, you just couldn't quite get them.
这里列出了蛋白质却没写其日摄取百分比,你注意到了食品标签里一个有趣的现象
It lists the protein but not the percent daily value, so you noted something interesting about the food label.
这些技能是我们司空见惯的,当时很奇怪人们一般却没有注意到它们。
That's something that we see again and again and it's remarkable how little common sense is often applied.
● 却
què ㄑㄩㄝˋ
- 退:~步(因畏惧或厌恶而后退,如“望而~~”)。退~。
- 退还,不受:盛情难~。
- 表示转折:我来了,他~走了。
- 去掉:失~。了(liǎo)~。
英语 still, but; decline; retreat
德语 aber, jedoch, dennoch ,zurückweisen, ablehnen, ausschlagen
法语 mais,cependant
详细字义
◎ 却
却 què
动
(1) (形声。本作“却”,俗字作“却”。从卩,谷( què )声。卩( jié),象人下跪的样子,即腿骨节屈曲的样子。从“卩”与脚的活动有关。本义:退)
(2) 同本义 [step back;retreat;withdraw]
却,节欲也。——《说文》。按:“退也”。
却行仄行。——《考工记·梓人》
吾行却曲。——《庄子·人间世》
怒战栗而却。——《战国策·秦策》
却下而载之。——《仪礼·既夕礼》
却骐骥以转运兮。——《楚辞·愍命》
北救赵而却秦。——《史记·魏公子列传》
已却秦存 赵。
持璧却立。——《史记·廉颇蔺相列传》
曳笏却立。——唐· 柳宗元《柳河东集》
又如:退却(向后撤退;畏难后退);却走(退避;退走);却还(退还);却避(退避);却归(退归);却略(退身);却去(后退;离去);却生(后退贪生);却立(后退站立)
(3) 除;去 [get rid of]
又如:却扇(古代婚礼行礼时,新娘以扇遮面,交拜后去扇);却惑(去邪;消除疑难);了却(了结)
(4) 避;避免 [avoid]
是时李少君亦以祠灶谷道却老方见上,上尊之。——《史记·封禅书》
又如:却老(避免衰老);却死(避死)
(5) 拒绝 [refuse]。
如:却情勿过(碍着情面推辞不掉);却绝(拒绝);却妆(拒受嫁妆)
(6) 回转;返回 [turn back]。
如:却回(回转);却望(回头远望);却顾(回顾,回转头看)
(7) 反复 [repeat]。
如:却论(反复论难);却顾(反复考虑)
词性变化
◎ 却 què
连
(1) 用在偏正复句的正句中,提出跟偏句相反或不一致的动作、行为或状况,表示转折,相当于“但”、“但是”、“可是” [but]
一连数日,施恩来了大牢里三次,却不提防被 张团练家心腹人见了。——《水浒传》
(2) “反而”“然而” [at the same time]。
如:这个吓得胆战心惊、惶惶不安并满腹牢骚的人…却具有掌权和发号施令的能力
◎ 却 què
助
用在动词后,相当于“掉”,“去” [off;out;away]。
如:冷却;忘却;失却信心;抛却旧包袱
◎ 却 què
副
(1) 固然 [admittedly]
好却十分好了,只是一件,这孩儿生下来,昼夜啼哭,乳也不肯吃。——《喻世明言》
(2) 再 [then]
却与小姑别。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
却看妻子愁何在。——唐· 杜甫《闻官军收河南河北》
却坐促弦弦转急。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》
又如:却又(再);却再(再)
(3) 还 [still]。
如:却是(还是)
(4) 才 [just]。
如:却才(方才)
(5) 恰;正 [just]。
如:却好(恰好;正好);却如(恰如;好像);却待(恰待;正要)
(6) 刚刚 [a moment ago]。
如:却才(刚才)
常用词组